【賀】榮譽教授鄭清茂老師榮獲「梁實秋文學大師典範獎」!
【賀】榮譽教授鄭清茂老師榮獲「梁實秋文學大師典範獎」!
梁實秋文學大師第35屆( 2022年)新設「文學大師典範獎」,以獎勵於翻譯或散文領域具有卓越成就,且持續推動文學翻譯或散文創作有特殊成就或重大貢獻者。
鄭清茂教授一生投注於翻譯志業,孜孜不倦,細道慢行,譯有原田康子《輓歌》、《輪唱》,中島敦《弟子》,吉川幸次郎《元雜劇研究》、《宋詩概說》、《元明詩概說》,小西甚一《日本文學史》,《平家物語》,松尾芭蕉《奧之細道》、《芭蕉百句》、《芭蕉俳文》,森鷗外《魚玄機:森鷗外歷史小說選》、《澀江抽齋》…等日本古典名著,深厚的學養與典雅有韻味的文字,使其譯作擁有高度的評價,屢獲國家文藝獎翻譯獎、日本政府頒發旭日中綬章的殊榮,2017年更獲頒臺大傑出校友獎。
清茂教授是享譽國際的日本漢學家,在美國任教時曾經為楊牧教授博士論文的口試委員,是漢學界少數精通中文、日文與英文的學者專家,中研院文哲所日本漢學的專家廖肇亨教授認為「從中國到日本,從古典名著到近現代通俗小說,鄭清茂教授不僅是台灣學界在中日比較文學研究領域的開拓者,更是後人難以企及的最高峰。」故集結其學術生涯之中文單篇論著及講稿,編為《中日文學之間:鄭清茂論著集》一書,2022年底由聯經出版社發行,大有裨益於有志研究中日文學關係者。
2月4日正值鄭清茂教授九十歲的生日,人社院、中文系、華文系、東華漢學編輯部將陸續舉辦編輯室揭牌、新書分享會、講座…等一系列的活動,一則為東華人心目中永遠的爺爺──鄭教授祝壽,二則為東華漢學創刊廿週年的勝事,留下探源的印記以及對未來的展望。
預計於3月12日(日)下午2點於國家圖書館3樓國際會議廳進行頒獎典禮,相關事宜請見『國立臺灣師範大學 全球華文寫作中心』網頁公告。